ישראלית ואיראנית עושות We Are The World בשפת הסימנים

שני ביבי, פעילה בקהילת החירשים, הרימה פרויקט עם חירשים מ-48 מדינות כחלק מהמאבק בקורונה

שיתוף הכתבה:

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב telegram
שיתוף ב email

 נציגי קהילות חירשים מרחבי העולם, בהנהגתה של צעירה ישראלית, חברו יחד לפרויקט חברתי מקסים: קליפ משותף של השיר המפורסם We Are The World בכל שפות הסימנים הלאומיות. הפרויקט נועד להעביר מסר של אחדות  במלחמה העולמית נגד נגיף הקורונה והושטת עזרה למשפחות הנפגעים.

הצעירה הישראלית היא שני ביבי, פעילה בקהילת החירשים. אל שני הצטרפו בנות הדודות שרון ביבי, מוריה אלמקייס והודיה אלמקייס, ויחד הן הצליחו להרים את הפרויקט הייחודי.

"הקליפ מנסה להפיץ ברחבי העולם את המסר שיש לסייע למשפחות הזקוקות לעזרה במציאות המורכבת הזו", אמרה שני. "בעולם בו חירשים נהנים מהשתיקה של שפת הסימנים, המורכבת ממחוות ידיים והבעות פנים, רצינו להעביר לכולם כמה מאותם רגעים שקטים בתקופה המאופיינת בחוסר שקט".

לדבריה, 48 אנשים הסכימו להשתתף ביוזמה שלה ולתרגם את השיר לשפות הסימנים הלאומיות הייחודיות שלהם, כולל מסין, דרום קוריאה, ניו זילנד ואפילו, לא תאמינו, טורקיה ואיראן.

שיתוף הכתבה:

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב telegram
שיתוף ב email

בואו להיות חלק מקהילה של אנשים כמוכם

קבלו ישירות למייל שלכם את הסיפורים הכי חמים של "שווים"

קראו עוד בשווים

ג׳וש ארונסון

ג׳וש ארונסון

בן 33 מירושלים, עלה לארץ מאנגליה. גדל במשפחה חרדית עם עוד 13 אחים. משמש רכז לשילוב אנשים עם מוגבלות בתנועת הרפורמית, ובמקביל עובד בחטיבת התקשורת של קרן היסוד. בנוסף לעבודתו ב"שווים", עובד גם כעיתונאי "מעריב". מאובחן על הרצף.

פרסומות

גלילה לראש העמוד

בואו להיות חלק מהקהילה שלנו

קבלו ישירות למייל שלכם את הסיפורים הכי חמים של ״שווים״