נושאים קשורים

החשש: אישה מאיימת בשמלה אדומה דופקת בדלת

המקרה המוזר שקרה למשלבת שלי השבוע גרם לי להבין את עוצמת החרדה שפושטת בציבור מאז שפרצה המלחמה

על רקע המלחמה: נדחה בשנה וחצי חוק הדגל עבור אנשים עם מוגבלות

פרסום ראשון: "חוק שירותי הרווחה", שנועד להעביר אנשים עם מוגבלות מהמוסדות למגורים בקהילה, נדחה ליולי 2025 - ואולי אף יותר. המשמעות: חיסכון לממשלה של 750 מיליון שקלים. הנימוק לדחייה של משרד הרווחה: צריכים עוד זמן להיערך

קוראים לי טל ואני חכמה. רק שהרבה שנים זה היה סוד

עד לפני שלוש שנים חשבו שיש לי מוגבלות שכלית, ולכן מערכת החינוך המיוחד מעולם לא לימדה אותי כלום. יכולנו לשבת שעות בכיתה ורק לצייר. הרבה שנים ניסו להשתיק אותי. אבל אני סיימתי לשתוק

“איש בכיסא גלגלים”: הרמזורים בלונדון התחלפו

לכבוד היום הבינלאומי לזכויות אנשים עם מוגבלות: הסימנים ב-5 רמזורים מרכזיים בלונדון הוחלפו מ"איש ירוק הולך" ל"איש ירוק בכיסא גלגלים"
הסתדרות 480-100

“הלב כואב לי שאתם לא משחררים אותה, רוצים לקבור את אמא”

האב סמי נרצח באירועי ה-7 באוקטובר, אשתו נחשדה כשבויה, וביום שישי התברר שהיא מתה. הבת יעל, עם מוגבלות שכלית, שרדה את התופת בממ"ד ומבקשת: "תלחמו כדי להשיב את גופתה"
ראשיאנשים עם מוגבלויותאנשים עם מוגבלויותמעסיקים, מעכשיו פשוט וזול יותר לקלוט אצלכם עובדים עם מוגבלות

מעסיקים, מעכשיו פשוט וזול יותר לקלוט אצלכם עובדים עם מוגבלות

משרד הכלכלה מעלה את גובה ההשתתפות שלו במימון התאמות לעובדים עם מוגבלות, ויעשה זאת גם במגזר הציבורי

שרת הכלכלה אורנה ברביבאי. צילום: עדינה ולמן, דוברות הכנסת

זרוע העבודה במשרד הכלכלה הפיצה בסוף השבוע תקנות חדשות בנושא השתתפות המדינה במימון התאמות למעסיקים הקולטים עובדים עם מוגבלויות. עיקרן: פחות השתתפות עצמית למעסיק, ביטול חובת הערבות הבנקאית וסיוע לגופים ציבוריים בהנגשת מקום העבודה.

במשך שלושת השבועות הקרובים יוכל הציבור להעיר הערות על התקנות המעודכנות, ולאחר שקילת כלל ההערות הן ייחתמו על ידי שרת הכלכלה והתעשייה, האלופה במיל׳ אורנה ברביבאי.

תיקון התקנות מתמקד בשלושה נושאים עיקריים: התיקון הראשון והמשמעותי – בעוד שכעת מעסיקים במגזר הציבורי, לרבות רשויות מקומיות, אינם זכאים לכל סוג של השתתפות במימון התאמות והנגשה לקראת קליטת עובדים עם מוגבלות, בתיקון הנוכחי תשתתף המדינה במימון רכישת ציוד ובהתאמת עמדות עבודה עבור עובדים עם מוגבלות. לפי משרד הכלכלה, תיקון זה יהווה מהפכה של ממש עבור המגזר הציבורי והשתלבותם של עובדים עם מוגבלות במגזר זה.

התיקון השני נוגע להשתתפות העצמית הנדרשת כיום ממעסיקים לביצוע ההתאמות. בתקנות החדשות הופחתה ההשתתפות העצמית ב-50% – מ-5,000 שקלים לכל היותר עד כה ל-2,500 שקלים לכל היותר. מלבד הדרכה ראשונית למעסיק, השתתפות המדינה למעסיק לא ניתנת נכון להיום אם עלות ההתאמה אינה עולה על 1,000 שקלים. במצב זה, מעסיקים אינם מקבלים כל סיוע כאשר מדובר בהתאמות שעלותן נמוכה מ-1,000 שקלים – דבר שמטיל נטל בעיקר על מעסיקים קטנים ובינוניים.

לפיכך, מוצע כי העלות המינימלית של התאמה שמזכה את המעסיק בהשתתפות המדינה תיקבע בשתי מדרגות לפי גודל המעסיק באופן הבא: מעסיק קטן ובינוני, המעסיק עד 200 עובדים (כולל) – העלות המינימלית של התאמה המזכה בהשתתפות המדינה תהיה 250 שקלים. מעסיק גדול, המעסיק למעלה מ-200 עובדים – העלות המינימלית של התאמה המזכה בהשתתפות המדינה תהיה 750 שקלים.

בכך, אומרים במשרד הכלכלה, יקטן הנטל על מעסיקים המבקשים לקלוט עובדים עם מוגבלות, ובפרט על מעסיקים קטנים ובינוניים.

תיקון נוסף עוסק בערבות הבנקאית הנדרשת מהמעסיק. כיום נדרש מעסיק לספק ערבות בנקאית על סך 20% מהסכום שהוא מקבל מהמדינה, עד שיוכיח כי העסיק עובד עם מוגבלות למשך 12 חודשים ובשליש משרה לפחות. מעתה, מעסיקים לא יצטרכו לספקה.

עוד תיקון נוגע לעובדים לקויי שמיעה. לפי התקנות הנוכחיות, המדינה משתתפת במימון התאמות של שירותי תרגום ותמלול רק לעובדים עם ירידה בשמיעה של 50 דציבלים ויותר באוזן הטובה יותר, וזאת לצורך קליטה ראשונית במקום עבודה. כמו כן, התקנות הקיימות אינן מתייחסות להתאמה נוספת לעובד עם מוגבלות בשמיעה, והיא תרגום שפת הסימנים באמצעות מגע, המוכרת כשירותי תיווך תקשורת (שירותי תקתוק), המשמשת אנשים שהם גם חירשים וגם עיוורים.

הגדרה זו של ירידה בשמיעה מדירה קבוצות נרחבות של לקויי שמיעה אשר זקוקים לתרגום ותמלול, ושעל פי הנוסח הקיים של התקנות מעסיקיהם אינם זכאים להשתתפות המדינה במימונן. זאת ועוד, במצב הנוכחי מעסיק של עובד ותיק עם לקות שמיעה לא יכול לקבל השתתפות של המדינה במימון התאמות אלה, הנדרשות לו לעיתים במהלך ההעסקה, למשל לשם השתתפות באירועים חד פעמיים, כגון הרצאות, הכשרות ופעילויות מקצועיות ואחרות במסגרת העבודה.

לפיכך, מוצע בתקנות החדשות כי שירותי תרגום, תמלול ותקתוק יינתנו לכל עובד עם מוגבלות שמיעה, בלי בחינה של דרגת הירידה בשמיעה, הן לצורך הקליטה הראשונית בעבודה אך גם כדי לאפשר לו להשתתף בפעילויות אחרות המתבצעות במסגרת ההעסקה, גם אם אינן נופלות בגדר ההגדרה “קליטה ראשונית”.

לטיוטת התקנות החדשות ושליחת הערות

מערכת שווים כוללת כ-12 כותבים, כמעט כולם אנשים עם מוגבלויות. כל עבודתה מוקדשת לסיקור חייהם של אנשים עם מוגבלות בישראל.

כתבות אחרונות